Welcome to the Lunfardo Dictionary L, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “L,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.
Lunfardo Dictionary L – Words in Lunfardo, Spanish and English
La casa del pueblo: Cementerio (English: Cemetery) |
La Pesada: Sector del delito que agrupa a los pistoleros (English: Sector of crime that groups together the gunmen) |
Labia: Facilidad para dialogar (English: Ease of dialogue) |
Laburador / laburante: Trabajador (English: Worker) |
Laburar: Trabajar (English: Work) |
Laburo: Trabajo (English: Work) |
Ladeado: Enojado (English: Angry) |
Ladero: Compañía (English: Company) |
Ladiya: Fastidioso (English: Annoying) |
Ladrillo: Ladrón (English: Thief) |
Laícero / lápiz: Levanta juego (clandestino) (English: Raises game (clandestine)) |
Lambeculos: Obsecuente (English: Obsessive) |
Lampar: Dar / pegar (English: Giving / hitting) |
Lance: Acción que se ejecuta sin seguridad de éxito (English: Action that is executed without certainty of success) |
Lancear: Robar (English: Stealing) |
Lancero: Ladrón (opera con dos dedos) / Galanteador (English: Thief (operates with two fingers) / Gallant) |
Lancero: ladrón, ratero (English: Thief, thief) |
Lánguido: Indigente / pobre (English: Destitute / poor) |
Lapicero: pasador clandestino de apuestas (English: Undercover bookmaker) |
Largar: Delatar / Despedir, echar (English: To snitch / To dismiss, to throw out) |
Largavistas: Prismáticos (English: Binoculars) |
Largo: Alto (English: High) |
Lastrar: Comer (English: Eat) |
Lastre: Comida (English: Food) |
Lata: Ficha metálica por la que la pupila canjeaba a la madame el dinero recibido por el cliente (English: Metal token for which the pupil exchanged the money received by the client with the madame) |
Latería: Relojería, joyería (English: Watches, jewelry) |
Lavandero: Abogado (English: Lawyer) |
Leche: Suerte (English: Luck) |
Lechera: En el juego de las bolitas, la predilecta del jugador, por lo común es blanca (English: In the game of jacks, the player’s favorite ball, usually white.) |
Lechero / a: Afortunado (English: Lucky) |
Lechero: Billetera, cartera (English: Wallet, purse) |
Lechusear: Agorar, dar mala suerte (English: Agorar, to bring bad luck) |
Lechuza: Agorero, tipo de mal agüero (English: Agorero, bad omen guy) |
Leña / leñada: Zurra, paliza (English: Zurra, beating) |
Leñar: Zurrar (English: Zurrar) |
Lengo: Pañuelo de uso masculino (English: Male handkerchief) |
Lenguaraz: Tipo que practica el cunnilinguo (English: Type that practices cunnilinguism) |
Lengue (italiano): Pañuelo (English: Handkerchief) |
Lentazo / lente: Ojeada (English: Glance) |
Lentear: Observar (English: Observing) |
Leona: Beldad (English: Beauty) |
Leonera: Depósito de detenidos (English: Detainee Warehouse) |
Leones: Pantalones (English: Pants) |
Levantar: Conquistar / Pagar / Reprender (English: Conquer / Pay / Reprimand) |
Levante: Reprimenda / Conquista amorosa (English: Reprimand / Love conquest) |
Libreto: Texto, cosa estudiada (English: Text, studied thing) |
Liebre, correr la: Padecer de hambre (English: To suffer from hunger) |
Liendre: Astuto, despabilado (English: Sly, cunning, clever) |
Lienzos: Pantalones (English: Pants) |
Liga: Suerte / Agarra, atrapa (English: Luck / Grab, catch) |
Ligador: Afortunado (English: Lucky) |
Ligar: Recibir castigo (English: Receive punishment) |
Limones: Senos (English: Breasts) |
Limosnero: Ladrón de alcancías de iglesias (English: Church piggy bank robber) |
Limpiar: Matar, asesinar / Robar (English: Kill, murder / Steal) |
Limpio: Indigente Libre de cuentas pendientes con la Justicia (English: Indigent Free of outstanding accounts with Justice) |
Linusa: Pereza (English: Sloth) |
Linuso: Perezoso (English: Lazy) |
Linyera: Vagabundo / Enseres del linyera (English: Vagabond / Linyera’s belongings) |
Liquidado: Asesinado (English: Murdered) |
Liquidar: Asesinar (English: Murdered) |
Lisa: Flaca, descarnada (English: Skinny, fleshy) |
Liso: Proxeneta (English: Pimp) |
Listo: Achacoso (English: Achacoso) |
Llantas: Zapatos (English: Shoes) |
Llenar: Fastidiar (English: Annoying) |
Llenarse: Malhumorarse (English: Grumpy) |
Lleno: Malhumorado (English: Moody) |
Llorón: Violín (English: Violin) |
Locatelli: Loco (English: Crazy) |
Lofiar: Estafar (English: Scam) |
Logi: Gil (English: Gil) |
Lola, no querer: Despreocuparse (English: Uncaring) |
Lompas: Pantalones (English: Pants) |
Lonyi: Tonto (English: Fool) |
Lonyipietro: Tonto (English: Fool) |
Lora: Mujer de costumbres livianas (English: Woman of light habits) |
Lorenzo: Mujer sin atractivos (English: Unattractive woman) |
Loro: Mujer sin atractivos (English: Unattractive woman) |
Luca: Billete de mil pesos (English: Thousand peso bill) |
Lufanía: La musa lunfa (English: Lunfa muse) |
Lunfa: Lunfardo (English: Lunfardo) |
Lunfamanía: Costumbre de hablar en lunfa (English: Custom of speaking in lunfa) |
Lunfapoesía: Poética lunfa (English: Lunfa poetics) |
Lunfardesco: Relacionado con el lunfa (English: Related to lunfa) |
Lunfardía: Mundo del lunfa (English: Lunfa world) |
Lunfardo: Ladrón, maleante (English: Thief, crook) |
Lunfardología: Inventario del lunfa (English: Lunfa inventory) |
Lunfaverseante: Poeta lunfa (English: Lunfa Poet) |
Lunfo/ a: Alto (English: High) |
Lurpiar: Defraudar, estafar (English: To defraud, to swindle) |