Lunfardo Dictionary M

TangoPortal

Updated on:

Lunfardo Dictionary M

Welcome to the Lunfardo Dictionary M, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “M,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.

Lunfardo Dictionary M – Words in Lunfardo, Spanish and English

Macana: Locura, mentira, estupidez (English: Madness, lie, stupidity)
Macanazo: Mentira (English: Lie)
Macanear: Mentir (English: Lying)
Macanudo: Excelente (English: Excellent)
Maceta: Torpe (English: Clumsy)
Macharse: Embriagarse (English: Drunk)
Machete: ayuda memoria (English: memory aid)
Macró: Alcahuete que prostituye mujeres (English: Pimp who prostitutes women)
Madama: Regente de prostíbulo (English: Brothel keeper)
Madrugado: Anticipado (English: Anticipated)
Magallanes: Tonto (English: Fool)
Malandra / malandraca: Delincuente Mal viviente en general (English: Delinquent Bad living in general)
Malandrinaje: Delincuencia en general (English: Delinquent in general)
Malandrino: Delincuente (English: Delinquent)
Malanfear: Comer / Defraudar, estafar (English: Eating / Defrauding, swindling)
Malanfiar: Comer (English: Eating)
Malanfio: Asunto, hecho dudoso (English: Matter, dubious deed)
Malario: Infortunio (English: Misfortune)
Malerba: Ordinaria (English: Ordinary)
Maleta: Torpe, falto de habilidad y destreza (English: Clumsy, lacking in skill and dexterity)
Maletro: Se le llama al ladrón de equipaje (English: Called a baggage thief)
Malevaje: Maleantes (English: Maleantes)
Malevo: Peleador (English: Fighter)
Mamadero: Bar, despacho de bebidas alcohólicas (English: Bar, alcoholic beverage dispensing)
Mamado: Ebrio (English: Drunk)
Mamao: Borracho (English: Drunk)
Mamarse: Embriagarse (English: Drunk)
Mamchimbre / macho: Concubino (English: Consubine)
Mamerto: Torpe (English: Clumsy)
Mamón: Ebrio (English: Drunk)
Mamúa: Ebriedad (English: Drunk)
Mancada: Yerro (English: Mistake)
Mancado: Conocido (English: Known)
Mancar: Entender, comprender (English: To understand, to comprehend)
Mancar: Fracasar en un robo al ser descubierto el ladrón (English: To fail in a robbery when the thief is discovered.)
Mancarrón: Achacoso, viejo (English: Old, old)
Mancusado: Conocido (English: Known)
Mancusar: Conocer (English: Known)
Mandamás: Autoridad, patrón, jefe (English: Authority, employer, boss)
Manduque: Comida (English: Food)
Manflora / o: Invertido (English: Inverted)
Manflorita: Invertido (English: Inverted)
Manga: Sablazo / Mucho, gran cantidad (English: Sablazo / Much, great quantity)
Mangador: Sablista, pedigüeño (English: Sablista, pedigüeño)
Mangagases: Dinero, pesos (English: Money, pesos)
Manganeta: Treta, engaño (English: Trickery, deceit)
Mangante: Pedigüeño, sablista (English: Pedigüeño, sablista)
Mangar: Sablear (English: Sabotage)
Mangazo: Sablazo (English: Sablazo)
Mangos: Pesos (English: Pesos)
Mangruyos: Dinero, pesos (English: Money, pesos)
Manguear: Sablear Pedir dinero (English: Sablear Asking for money)
Manguero: Sablista (English: Sablist)
Manguiyos: Dinero (English: Money)
Manija: Influencia, poder (English: Influence, power)
Manijear: Impulsar, influenciar (English: To push, influence)
Manú: Tonto (English: Fool)
Manyacaña: Borracho (English: Drunk)
Manyado: Conocido (English: Known)
Manyamiento: Reconocimiento policial (English: Police recognition)
Manyaoreja: Obsecuente (English: Obsessive)
Manyapapeles: Abogado (English: Lawyer)
Manyar: Comer Darse cuenta (English: Eating Noticed)
Manyín: Ebrio, consuetudinario (English: Drunk, consuetudinary)
Máquina: Beldad (English: Beauty)
Maranfio: Asunto, hecho dudoso (English: Affair, dubious fact)
Marcha atrás: Invertido, gay (English: Inverted, gay)
Marchanta: Arrebatiña (English: Arrebatiña)
Marciano: Idiota (English: Idiot)
Marengos: Dinero, pesos (English: Money, pesos)
María muñeca: Masturbación (English: Masturbation)
Mariano: Valiente (English: Brave)
Marimba: Zurra, paliza (English: Zurra, beating)
Marinante / maringote: Marinero (English: Sailor)
Mariposón: Afeminado / Galanteador, enamoradizo, voluble (English: Effeminate / Gallant, amorous, voluble)
Marmote: Torpe (English: Clumsy)
Maroma: Situación de riesgo, suscitarse (English: Risky situation, arouse)
Marote: Cabeza (English: Head)
Marquillado: Se dice del naipe preparado de cierto modo tramposo (English: Said of a card prepared in a certain tricky way.)
Marroca: Cadena del reloj (English: Watch chain)
Marroco: Pan (English: Bread)
Marronazo: Puñetazo (English: Punch)
Marroquero: Tacaño (English: Stingy)
Marrusa / marusa: Zurra, paliza, golpes (English: Lefty, beating, blows)
Martona: Suerte / Senos (English: Luck / Breasts)
Marusa: Golpiza (English: Beat)
Masacrar: Matar, asesinar (English: Killing, murder)
Masacre: Asesinato (English: Murder)
Masoca: Masoquista o pesimista (English: Masochistic or pessimistic)
Masoquearse: Castigarse (English: Punish yourself)
Matadero: Albergue transitorio (English: Transient shelter)
Matambre: Muerto (English: Dead)
Matasanos: Médico (English: Physician)
Mate: Cabeza (English: Head)
Matete: Desorden, lío (English: Disorder, mess)
Matina: Mañana, primera mitad del día (English: Morning, first half of the day)
Matonear: Intimidar (English: Intimidate)
Matoneo: Intimidación (English: Intimidation)
Matrero: Fugitivo (English: Fugitive)
Matrimoniado: Casado (English: Married)
Matrimoniarse: Casarse (English: Married)
Matufia: Embrollo con propósito de fraude (English: Embroilment for the purpose of fraud)
Matufiero: Informal, tramposo (English: Informal, cheating)
Matungo: Caballo viejo, achacoso, inútil (English: Old horse, old, stiff, useless)
Maturrango: Caballo viejo, achacoso, inútil (English: Old horse, stiff, useless)
Maula (Español): Cobarde (English: Coward)
Mayorengo: Oficial mayor (policía), comisario (English: Senior officer (police), sheriff)
Mechera: Ladrona en tiendas (English: Shoplifter)
Mejicaneada: robo o atraco a contrabandistas u otros delincuentes apropiándose de su motín (English: robbery or robbery of smugglers or other criminals by appropriating his mutiny)
Melenudo: Pelilargo, desgreñado (English: Long-haired, disheveled)
Melón: Cabeza (English: Head)
Melonazo: Tonto (English: Dumb)
Menega: Dinero (English: Money)
Meneguina: Dinero (English: Money)
Menesunda: Droga / Desorden, lío (English: Drug / Disorder, mess)
Menta: Fama, voz u opinión acerca de un persona (English: Fame, voice or opinion about a person)
Meódromo: Retrete (English: Toilet)
Merengue: Afeminado / Desorden, lío (English: Affeminate / Disorder, mess)
Meresunda: Droga (English: Drug)
Merlín / merlo / merluza: Tonto (English: Foolish)
Merluza: Borrachera (English: Drunkenness)
Mersa: Conjunto de personas de baja condición (English: Set of people of low status)
Mersún: Ordinario, rústico (English: Ordinary, rustic)
Merza: Peña (English: Peña)
Mestizo: Piano (English: Piano)
Metejón: Cariño, pasión, amor (English: Affection, passion, love)
Metejonearse / meterse: Enamoramiento (English: Infatuation)
Meterse: Encariñarse (English: To become attached)
Metido /a: Enamorado apasionadamente (English: Passionately in love)
Metido: Endeudado (English: Indebted)
Milanesa: Mentira (English: Lying)
Milanesero: Mentiroso (English: Liar)
Millonaria: Sífilis (English: Syphilis)
Milonga: Cabaret, baile, festín (English: Cabaret, dance, feast)
Milongón: Fiesta bailable (English: Dance party)
Milonguera: Joven cabaretera (English: Young cabaret girl)
Milonguita: Mujer de vida aireada (English: Woman of airy life)
Mina: Mujer (English: Woman)
Minaje: Grupo de mujeres (English: Group of women)
Miñango: Trozo (English: Piece)
Minerío: Grupo de mujeres (English: Women’s group)
Minerva: Mujer (English: Woman)
Minga: Nada, no (English: None, no)
Mino: Invertido (English: Inverted)
Minola / minón / minusa: Mujer (English: Woman)
Miqueta: Puñetazo (English: Punch)
Mirantes / mirones: Ojos (English: Eyes)
Mirón: Ojos (English: Eyes)
Mishe: Hombre maduro que paga generosamente favores de mujeres (English: Mature man who pays generously for women’s favors)
Mishiadura: Indigencia, miseria, pobreza (English: Destitution, misery, poverty)
Mishio: Indigente (English: Destitute)
Mistificador: Farsante, simulador (English: Faker, simulator)
Mistificar: Defraudar, estafar (English: Defraud, swindle)
Misto: Cándido (English: Candid)
Mistonga: pobreza (English: poverty)
Mistongo: Humilde, insignificante (English: Humble, insignificant)
Mistonguelaje: Conjunto de gente, cosas o sucesos mistongos, pobres o humildes (English: A group of people, things or events that are poor, poor or humble)
Mistonguería: Indigencia (English: Indigence)
Mita y mita: Por mitades (English: In halves)
Miti y miti: Por mitades (English: In halves)
Mixto: Pederasta, ambidiestro (English: Pedophile, ambidextrous)
Mojar: Atrapar, agarrar Fornicar (English: To catch, to seize Fornicate)
Molde, en el: Quieto (English: Quiet)
Mondonguera: Estómago (English: Stomach)
Mongo Aurelio: Incredulidad Personajes inexistentes utilizados en el lenguaje popular (English: Incredulity Non-existent characters used in popular language)
Mono: Enseres del linyera en un atado (English: Linyera’s belongings in a bundle)
Monseñor: Herramienta para violar cerraduras (English: Lock-picking tool)
Montonera: Mucho, en cantidad (English: A lot, in quantity)
Montoto: Personaje inexistente utilizado en el lenguaje popular (English: Non-existent character used in popular language)
Mopio: Tonto (English: Tonto)
Morder: Cohechar (English: Cohechar)
Mordida: Cohecho (English: Cohecho)
Morena: Pistola (English: Pistol)
Morfar: Comer (English: Eat)
Morfeta: Hermafrodita, invertido (English: Hermaphrodite, inverted)
Morfetear: Comer (English: Eating)
Morfi: Comida (English: Eating)
Morfilar: Comer (English: Eating)
Morlaco: peso (English: weight)
Morlacos: Dinero (English: Money)
Mormoso: Magullado (English: Bruised)
Morocha: Pistola (English: Gun)
Morocho: Teléfono (English: Phone)
Morondanga: Nadería (English: Swimming)
Mortadela: Muerto (English: Dead)
Mosaico: Moza, mujer (English: Wench, woman)
Mosca, quedarse: Impasible, quieto (English: Unmoved, still)
Mosca: Dinero (English: Money)
Moscarda: Dinero (English: Money)
Moscón: Fastidioso (English: Fastidious)
Mosqueta: Dinero (English: Money)
Mostaza: Enojo (English: Anger)
Mostrador: Senos / Experiencia (English: Breasts / Experience)
Movida: Reprimenda (English: Reprimand)
Mueble: Albergue transitorio / Mujer (English: Transient shelter / Woman)
Muerto: Facturación de gastos (English: Expense Billing)
Mufa: Mal humor, fastidio, ánimo decaído, mala suerte (English: Bad mood, annoyance, low spirits, bad luck)
Mufarse: Aburrirse, malhumorarse (English: Bored, moody)
Mujerage: Grupo de mujeres (English: Group of women)
Mujica: Mujer (English: Woman)
Mula: Estafa, fraude (English: Swindle, fraud)
Mulero: Fullero, tramposo (English: Fullero, cheat)
Muñeca: Experiencia, habilidad (English: Experience, skill)
Muñequear: Influenciar (English: Influence)
Murga: Comparsa que actúa en los carnavales con diversos instrumentos y vistosos trajes (English: A group that performs at carnivals with various instruments and colorful costumes.)
Mus: Silencio (English: Silence)
Musa: Mentira (English: Lie)
Música: Cartera, billetera / Dinero (English: Purse, wallet / Money)
Musicante: Músicos (English: Musicians)
Musiqueros: Músicos (English: Musicians)
Muzarela: Silencio (English: Silence)