Lunfardo Dictionary G

TangoPortal

Updated on:

Lunfardo Dictionary G

Welcome to the Lunfardo Dictionary G, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “G,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.

Lunfardo Dictionary G – Words in Lunfardo, Spanish and English

Gabion: Pretendiente, amante (English: Pretender, lover)
Gacho: Sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia abajo (English: Flexible male hat whose brim tilts downward)
Gagá: viejo, arruinado, debilitado mentalmente (English: old, ruined, mentally weakened)
Gaita: Gallego (English: Galician)
Galerudo: Refinado (English: Refined)
Galguear: Sentir apetito de algo (English: To feel appetite for something)
Galgueo: Indigencia (English: Indigence)
Galleteao: Rechazado o desairado por una mujer (English: Rejected or snubbed by a woman)
Galo: Trozo (English: Piece)
Gaman: Manga (English: Sleeve)
Gambas: Piernas (English: Legs)
Gambeta: Informalidad (English: Informality)
Gambetear: Esquivar (English: Dodge)
Gancho, tener: Atracción / prestigio (English: Attraction / prestige)
Ganchos: Dedos (English: Fingers)
Gansada: Tontería (English: Foolishness)
Garaba, Garabita: Muchacha (English: Girl)
Garabito: Vago Muchachito (English: Lazy Boy)
Garbía: Llovizna (English: Drizzle)
Garca: Tramposo, estafador (English: Cheater, swindler)
Garcador / garcaíno: Informal, tramposo (English: Informal, cheat)
Garchar: Fornicar (English: Fornicate)
Garfiña: Robo (English: Theft)
Garfiñar: Robar (English: Stealing)
Garfios: los dedos del punguista (ladrón) (English: the fingers of the punguista (thief))
Garpar: pagar dinero o algunas cuentas de amor (English: to pay money or some love bills)
Garqueta: Informal, tramposo (English: Informal, cheating)
Garrón, de: Gratuitamente (English: Gratuitously)
Garrón: gratuito (English: free)
Garronear: vivir a costa ajena (English: living at other people’s expense)
Garronero: Gorrón (English: Freeloader)
Garúa: Llovizna (English: Drizzle)
Garuar: Lloviznar (English: Drizzle)
Garufa: Diversión, fiesta Muchacho divertido (English: Fun, party Fun boy)
Garufear: Divertirse (English: Having fun)
Garufero: Juerguista (English: Reveler)
Garuga: Llovizna (English: Drizzle)
Gasolero: Económico, tacaño (English: Cheap, stingy)
Gastar: Mofarse (English: Tease)
Gatiyar: Pagar (English: Pay)
Gato: Indigente, pobre (English: Indigent, poor)
Gavilán: Picaflor, seductor (English: Pickpocket, seducer)
Gavión: Burlador que seduce a las mujeres (English: Teaser who seduces women)
Gay: Invertido (English: Inverted)
Gayeta, colgar la: Despido (English: Dismissal)
Gayeta: Desaire o rechazo de la mujer al que requiere su mano (English: Woman’s rebuff or rejection of the one who requires her hand.)
Gayetear: Echar, despedir (English: Sack, dismissal)
Gayina: Cobarde (English: Coward)
Gayinero: Popular (English: Popular)
Gayola: Cárcel (English: Jail)
Ghirante: Yirante, propio de las mujeres de vida aireada (English: Yirante, typical of women of airy life)
Gigoló: Rufián (English: Ruffian)
Gil: Tonto (English: Fool)
Gilada: Grupo de tontos (English: Group of fools)
Gilardo / gilastro / gilastrúm: Tonto (English: Fool)
Gilería: Grupo de tontos (English: Group of fools)
Gilí: Corrido, astuto, experimentado (English: Running, shrewd, experienced)
Giliberto: Tonto (English: Foolish)
Gilimursi: Tonto (English: Foolish)
Gilún / gilurdo: Tonto (English: Foolish)
Globear: Mentir (English: Lying)
Globo: Mentira (English: Lie)
Golpista: Militar y adepto al golpe militar (English: Military and follower of the military coup)
Goma: Preservativo (English: Condom)
Gomera: Tirador (English: Shooter)
Gomía: Forma vérsica de amigo (English: Verse form of friend)
Gorda, se armó la: Enojo (English: Anger)
Gorila: Fascista (English: Fascist)
Gorra, de: Gratuitamente (English: Gratuitously)
Gorrión: Gorronero (English: Freeloader)
Gozar: Mofarse (English: Taunting)
Grajera: Atorrante distinguido, favorecido por los señores y familias (English: Distinguished tormentor, favored by lords and families )
Granfiñar: Robar (English: Steal)
Grasa: Obrero, mersa (English: Worker, mersa)
Graserío: Cáfila, grupo mersa (English: Capilla, mersa group)
Grasienta: Billetera (English: Wallet)
Grasún: Ordinario, rústico (English: Ordinary, rustic)
Grata: Ladrón (English: Thief)
Gratarola: Gratuitamente (English: Gratuitous)
Grela: mujer de medio ambiente Mugre Suciedad (English: Environment woman Filth Dirt Dirt)
Grillero: Ladrón que sustrae desde el grillo (English: Thief who steals from cricket)
Grillo: Bolsillo lateral del pantalón (English: Side trouser pocket)
Grilo: Cartera (English: Wallet)
Groncho: Ordinario, rústico (English: Ordinary, rustic)
Grúa: Levanta juego clandestino / Ramera (English: Raises clandestine game / Whore)
Grupos: Cuentos, mentiras (English: Tales, lies)
Gruyera: Billetera (English: Wallet)
Gruyos: Pesos, dinero (English: Pesos, money)
Guacho: Huerfano (English: Orphan)
Guadaña, la: Muerte (English: Death)
Guadañar: Atrapar, ganar, asir, agarrar (English: To catch, to win, to grasp, to seize, to seize)
Guapeada: Guapeza (English: Guapeza)
Guapeando: Valientemente (English: Bravely)
Guapear: Afrontar (English: Facing)
Guapo (Español): Valiente (English: Bravely)
Guarangada / guaranguería: Grosería (English: Rude)
Guarango: Grosero, ordinario (English: Rude, coarse)
Guarda, a la: Mucho, en cantidad (English: A lot, in quantity)
Guarda: Atención! (English: Attention!)
Guardabarros: Orejas (English: Ears)
Guardado: Apresado (English: Apprehended)
Guardar: Apresar (English: Appresar)
Guasada: Grosería (English: Rude)
Guaso: Grosero (English: Rude)
Guay: Estafa, fraude (English: Swindle, fraud)
Güevear: Tontear (English: Rude)
Güevón: Tonto (English: Foolish)
Güevudo: Indolente (English: Indolent)
Guía: Acomodo tramposo de una carta del mazo como referencia (English: Cheating arrangement of a card from the deck for reference)
Guillar: Cosechar, hacer ganancia (English: Harvest, make profit)
Guinchero: Levanta juego (English: Raise game)
Guiñe: Infortunio (English: Misfortune)
Guiso: Tonto (English: Foolish)
Guita: Dinero (English: Money)
Guitarreada / guitarreo: Charlatanería (English: Quackery)
Guitarrear: Improvisar con desconocimiento total (English: Improvise with total ignorance)
Guitarrero: Charlatán / Guitarrista (English: Charlatan / Guitarist)
Guiya: Estafa, fraude (English: Swindle, fraud)
Guiyado: Adinerado (English: Wealthy)
Guiyar: Estafar, defraudar (English: Swindle, defraud)
Guiye: Fraude / Locura (English: Fraud / Madness)
Gurda: Excelencia, gran calidad (English: Excellence, high quality)
Gurí: Chiquillo (English: Chiquillo)
Gurrumín: Chiquillo, pequeño (English: Small, small)