Welcome to the Lunfardo Dictionary F, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “F,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.
Lunfardo Dictionary F – Words in Lunfardo, Spanish and English
Faca: Arma blanca (English: White weapon ) |
Facha: Rostro, cara (English: Face, face) |
Fachada: Cara (English: Face) |
Fachatosta: Desfachatado (English: Unfaithful) |
Facheta / fachenda: Cara (English: Face ) |
Fachinero: Valiente, resoluto (English: Brave, resolute) |
Facón (Español): Cuchillo (English: Knife) |
Fajada: Paliza (English: Beaten) |
Fajado: Drogado (English: Drugged) |
Fajar: Castigar (English: Punish) |
Fajarse: Drogarse (English: Drugged ) |
Falocracia: Supremacía del hombre (English: Supremacy of man) |
Falócrata: Partidario de la falocracia (English: Supporter of phallocracy) |
Falopa: Droga / cosa de poca calidad (English: Drug / thing of poor quality) |
Falopero: Drogadicto (English: Drug addict) |
Falopiarse: Drogarse (English: Drugging ) |
Faltazo: Informalidad, falta a una cita o compromiso (English: Informality, missing an appointment or commitment) |
Fame: Hambre, apetito (English: Hunger, appetite) |
Fana: Fanático (English: Fanatic) |
Fanar: Robar (English: Stealing) |
Fane (Francés): Marchita (English: Withered) |
Fane: Desgastado, venido a menos (English: Worn out, worn out) |
Fanega: Tonto (English: Foolish) |
Fanfa: Ostentoso (Fanfarrón) (English: Ostentatious (Show-off)) |
Fangos / fangushes: Zapatos (English: Shoes ) |
Fangote: Mucho, en cantidad (English: Plenty, in quantity) |
Fanguyos: Zapatos (English: Shoes) |
Faninte: Holgazán (English: Loafer) |
Farabute / i: Ostentoso, fanfarron (English: Ostentatious, braggart) |
Fariñera: Arma blanca de grandes dimensiones (English: Large white weapon) |
Faroles: Ojos (English: Eyes) |
Farra: Juerga (English: Spree) |
Farrear: Divertirse / Mofarse (English: Having fun / Teasing) |
Farrista: Juerguista (English: Reveler) |
Faseando: Fumando (English: Smoking) |
Fasear: Fumar (English: Smoking) |
Fasería: Cigarrería (English: Cigarette shop) |
Faso: Cigarrillos (English: Cigarettes) |
Fastrás: Puñetazo (English: Punch) |
Fasules: Dinero (Pesos) (English: Money (Pesos)) |
Fatigante: Trabajador (English: Worker) |
Fatigar: Trabajar esforzadamente Andar, caminar (English: To work hard To walk, walk) |
Fato: Asunto, cuestión, “movida” (English: Issue, question, “move) |
Fayada: Yerro, fracaso (English: Mistake, failure) |
Fayar: Fracasar (English: Fail) |
Fayuta: Falsa (English: False) |
Fayutear: Engañar (English: Cheat) |
Fayuto o falluto: Desleal, falso o falsificador / Ordinario, mala calidad (English: Disloyal, false or counterfeit / Ordinary, poor quality) |
Feba: Mujer (English: Woman) |
Feca: Café (English: Coffee) |
Feites: Tajos en la cara, cortadas, charrasquinadas (English: Slashed in the face, cut, cutlasses, charrasquinadas) |
Felpa: Zurra (English: Zurra) |
Felpeada: Zurra, reprimenda (English: Zurra, reprimand) |
Felpear: Zurrar / Reprender (English: Zurrar / Reprimand) |
Felpudo: Obsecuente (English: Obsessive) |
Fémina: Mujer (English: Woman) |
Fenómeno: Obsecuente (English: Obsessive) |
Fesa: Tonto (English: Foolish) |
Festichola: Fiesta (English: Party) |
Fetén: Excelente (English: Excellent) |
Fiaca: Pereza, holganza (English: Laziness, idleness) |
Fiacún: Haragán, Indolente (English: Lazy, Indolent) |
Fiambre: Muerte (English: Death) |
Fiambrería: Cementerio (English: Cemetery) |
Fica: Crica (English: Crica) |
Fichar: Observar detenidamente (English: Watching closely) |
Fideos: Cabellos (English: Hair ) |
Fierrazo: Coito (English: Coitus) |
Fierrito: Temor (English: Fear) |
Fierro: Arma blanca (English: Weapon) |
Fifar: Fornicar (English: Fornicate) |
Fifí: Galante (English: Gallant) |
Filado: Embrollado (English: Coiled) |
Filar: Embaucar / Observar detenidamente (English: Deceive / Observe closely) |
Filo: Estafa, fraude Noviazgo Novio, festejante (English: Swindle, fraud Dating Boyfriend, partying) |
Filtrado: Achacoso (English: Achacoso) |
Fingar: Errar, fracasar (English: To err, to fail) |
Finir: Morir (English: Dying) |
Fiolo: Proxeneta (English: Pimp) |
Firulete: Adorno, mudanza exagerada en un bailarín (English: Adornment, exaggerated move in a dancer) |
Firulo: Prostíbulo (English: Brothel) |
Fiyingo: Arma blanca (English: White weapon) |
Flaca, la: Muerte (English: Death) |
Fletar: Echar, despedir (English: Throwing out, sacking) |
Florearse: Alardear, lucirse (English: To flaunt, to show off) |
Floreo: Alarde, aspaviento Además significa aumento o disminución del grabado del revés del naipe (English: To flaunt, show off Also means to increase or decrease the engraving of the back of the card.) |
Flotador: Pancista (English: Pancist) |
Forfait: Falto de alguna cosa, dinero, salud, etc (English: Lacking something, money, health, etc.) |
Formador: El que paga (English: The one who pays) |
Formar: Pagar (English: Pay ) |
Formativo: baile en donde los bailarines debían pagar derecho de piso (English: dance where the dancers had to pay the floor fee.) |
Formayo: Muerte (English: Death) |
Forrado: Adinerado (English: Wealthy) |
Forrarse: Progresar (English: Progress) |
Forro: Ataúd, preservativo (English: Coffin, condom) |
Fortacho: Fuerte, vigoroso (English: Strong, vigorous) |
Fosforera: Cabeza (English: Head) |
Fragote: Rebelión militar (English: Military rebellion) |
Fragotero: Militar adepto a los golpes de Estado (English: Military adept at coups d’état) |
Franela: Manoseo sexual (English: Sexual groping) |
Franelear: Roce amoroso (English: Amorous friction) |
Franelero: El que pasa el tiempo en una casa de tolerancia sin hacer uso de ninguna mujer (English: One who spends time in a house of tolerance without making use of any woman) |
Frangoyo: Asunto turbio, dudoso (English: Shady, dubious affair) |
Fratachar / fregar: Roce amoroso (English: Amorous friction) |
Fresquete: Frío (English: Cold) |
Frilán: Tonto (English: Foolish) |
Frilo: Tonto (English: Fool) |
Frío: Vanidad (English: Vanity) |
Fruncido: Engreído (English: Conceited) |
Fruncirse: Engreírse, asustarse (English: To be conceited, to be frightened) |
Fuelle: bandoneón (English: bandoneon) |
Fueyero: Bandoneonísta (English: Bandoneonist) |
Fueyista: Bandoneonísta (English: Bandoneonist) |
Fula: Mujer sin atractivos (English: Unattractive woman) |
Fulana: Mujer innominada (English: Unnamed woman) |
Fule: Ordinario, mala calidad (English: Ordinary, poor quality) |
Fulera: Fea (English: Ugly) |
Fulería: Indigencia, ordinario, mala calidad / Deslealtad, viveza (English: Destitute, ordinary, bad quality / Disloyalty, vividness) |
Fulerín: Fulero, malo, feo (English: Fulero, bad, ugly) |
Fulminante: Fósforo (English: Phosphorous) |
Fúlmine: Aciago, de mala suerte (English: Unlucky, unlucky) |
Fulo: Enojado (English: Angry) |
Fumante: Cigarrillo (English: Cigarette) |
Fumista: Charlatán (English: Charlatan) |
Funcar: Fornicar / Funcionar (English: Fornicate / Function) |
Funche: Sombrero (English: Hat) |
Funda: Preservativo (English: Condom) |
Fundas: Medias (English: Stocking) |
Fundido: Achacoso, indigente (English: Achacoso, indigent) |
Funshe: Sombrero (English: Hat) |
Funyi: Sombrero (English: Hat) |
Furbante: Informal, tramposo (English: Informal, cheater) |
Furbo: Informal, tramposo, de mala entraña (English: Informal, cheating, bad tempered) |
Furca: Acción de distraer a un persona para que la otra la ataque de una manera determinada y quede inmóvil (English: The action of distracting one person so that the other person attacks him/her in a certain way and becomes immobile.) |
Fusilado: Deprimido (English: Depressed) |