Welcome to the Lunfardo Dictionary A, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “A,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.
Lunfardo Dictionary A – Words in Lunfardo, Spanish and English
A la gurda: Refugio, guarida (English: Refuge, lair) |
Abacanado: Presuntosos (English: Suspected suspects) |
Abanicar: Agente Policial (English: Police officer) |
Abanicarse: Irse (English: Go to) |
Abanico: Soplón / Agente policial (English: Snitch / Police agent) |
Abaragar: Parar con el cuchillo los golpes del adversario (English: To stop with the knife the blows of the adversary) |
Abatatado: Asustado (English: Scared) |
Abatatarse: Asustarse (English: Get scared) |
Ablandado: Asustado / Sobornado (English: Scared / Bribed) |
Ablandar: Sobornar (English: Bribe) |
Ablandarse: Asustarse (English: Scared) |
Abocado: Irreflexivo (English: Unthinking) |
Abocarse: Precipitarse (English: Precipitate) |
Abombado: Tonto (English: Foolish) |
Abotonado: Casado (abrochado, acoyarado, casoriado) (English: Married (abrochado, acoyarado, casoriado)) |
Abotonarse: Casarse (English: Marry) |
Abrancar: Atrapar (English: Catch) |
Abricola: Distraído (English: Distracted) |
Abriles: sinónimo de años (English: synonym of years) |
Abrir cancha: Despejar el sitio de una contienda (English: To clear the site of a quarrel) |
Abrirse: Apartarse, desviarse, hacerse a un lado (English: To move away, to deviate, to step aside) |
Abrochado: Casado (English: Married) |
Academia: Salones de baile, mujeres, tragos (English: Dance halls, women, drinks) |
Acamala: Guardar, cargar (English: To keep, to carry) |
Acamalador: Tacaño (English: Stingy) |
Acamalar: Acaparar / Proteger / Atrapar, asir / Ahorrar mezquinando (English: Hoarding / Protecting / Catching, grabbing / Saving by stinginess) |
Acamalarse: Amancebarse (English: Affair) |
Acanalar: Herir con arma blanca (English: Wounding with a knife) |
Aceitado: Sobornado (English: Bribed) |
Aceitar los patines: Prostituir, cafishiar (English: Prostitute, cafishiar) |
Aceitar: Sobornar (English: Bribe) |
Aceite, dar el: Despido (English: Dismissal) |
Aceite, tomarse el: Irse rápidamente (English: To leave quickly) |
Aceite: Soborno (English: Bribery) |
Aceitosa: Cabeza (English: Head) |
Aceitunas, cambiar el agua de las: Orinar (English: Urinate) |
Aceitunas, le dieron las: Despido (English: Dismissal) |
Aceitunas, tomarse las: Irse rápidamente (English: Leaving quickly) |
Achacado: Achacoso (English: Achacoso) |
Achacador: Malhechor (English: Miscreant) |
Achaco: Robo (English: Theft) |
Achicar: Acobardar (English: Cowardly) |
Achuchado: Asustado (English: Frightened) |
Achumado: Ebrio (English: Drunk) |
Achumarse: Embriagarse (English: Drunk) |
Achurar: Asesinar (English: Murder) |
Acomodado: Recomendado (English: Recommended) |
Acomodar: Recomendar, influenciar / Zurrar (English: Recommend, influence / Zurrar) |
Acomodo: Influencia favorable (English: Favorable influence) |
Acoyarado: Casado (English: Married) |
Acoyarse: Casarse (English: Marry) |
Acuñado: Recomendado (English: Recommended) |
Acuñar: Recomendar, favorecer (English: Recommend, favor) |
Adicón: Factura de gastos del restaurante (English: Restaurant expense bill) |
Adobado: Ebrio (English: Drunk) |
Adobarse: Embriagarse (English: Drunk) |
Adornado: Sobornado (English: Bribed) |
Adorno: Soborno (English: Bribe) |
Afanancio: Ladrón (English: Thief) |
Afano: Robo (English: Theft) |
Afiabrar: Matar (English: Killing) |
Afiambrado: Asesinado (English: Murdered) |
Afilador: Cortejante (English: Courting) |
Afilar: Festejar (English: Party) |
Aflojar: Delatar (English: Ratting) |
Afrecho: Apetito sexual (English: Sexual appetite) |
Afrechudo: Rijoso (English: Rough) |
Africar: Entregar con fuerza (English: Delivering with force) |
Agachada: Deslealtad, vileza (English: Disloyalty, vileness) |
Agarrada: Disputa (English: Dispute) |
Agayas, de: Valiente (English: Brave) |
Agayudo: Valiente (English: Brave) |
Agrampar: Atrapar, asir (English: To catch, to seize) |
Agrandado: Ostentoso (English: Ostentatious) |
Aguantiñar: Afrontar, soportar (English: To face, to endure) |
Águila / Aguilero: Indigente (English: Indigent) |
Ainenti: Piedritas (Juego de niños) (English: Piedritas (Child’s play)) |
Al bardo: Salir a robar sin un plan determinado: (English: To go out and steal without a definite plan:) |
Al pucho: De inmediato (English: Immediately) |
Alacrán: Chismoso (English: Gossip) |
Alacranear: Chismosear (English: Gossip) |
Alacransar: Hablar mal (English: To talk bad) |
Alambrada: Guitarra (English: Guitar) |
Alca: Alcahuete (English: Tattletale) |
Alcachofa: Alcahuete (English: Tattletale) |
Alcagüetería: Delación (English: Whistleblower) |
Alcancía: Cárcel (English: Jail) |
Alcaucil: Alcahuete (English: Pimp) |
Alce: Ocasión (English: Occasion) |
Alfajía: Alto (English: High) |
Alfiler: Arma blanca (English: Weapon) |
Aliviar: Robar (English: Stealing) |
Almanaques: Edad, años (English: Age, years) |
Alpedología: Hablar sobre un tema sin conocimiento (English: Talking about a subject without knowledge) |
Alpiste: Bebida alcohólica (English: Alcoholic beverage) |
Alpistería: Bar, licorería (English: Bar, liquor store) |
Alpistero: Ebrio (English: Drunk) |
Altiyero: Excelente (English: Excellent) |
Altiyo: Cabeza (English: Head) |
Alumbrante: Fósforo (English: Phosphorus) |
Alumbrar: Proveer dinero (English: Providing money) |
Alzado: Rijoso (English: Rough) |
Alzarse: Irse (English: Go) |
Amachimbrado: Amancebado (English: Friend) |
Amargo: Cobarde (English: Coward) |
Amarrete: Tacaño (English: Stingy) |
Amarretear: Mezquinar (English: Cheapskate) |
Amarretismo: Mezquindad (English: Cheapskate) |
Amarro: Tacaño (English: Cheapskate) |
Amarrocador: Tacaño (English: Stingy) |
Amarrocar: Atesorar (English: Treasure) |
Amarroto: Amarrete (English: Mooring) |
Amarroto: Tacaño (English: Stingy) |
Amasijado: Asesinado / Zurrado (English: Murdered / Zurrado) |
Amasijar: Zurrar / Matar (English: Zurrar / To kill) |
Amasijo: Castigo, zurra (English: Punishment, spanking) |
Ambidextro: Pederasta, activo y pasivo (English: Pedophile, active and passive) |
Ambiguo: Afeminado (English: Effeminate) |
Amueblada: Albergue transitorio (English: Transient shelter) |
Amurado: Abandonado (English: Abandoned) |
Amuro: Cárcel (English: Prison) |
Ana-Ana: Por mitades (English: In halves) |
Analfa: Ignorante (English: Ignorant) |
Analfabestia: Ignorante (English: Ignorant) |
Añapar: Atrapar (English: Catch) |
Ancu: Como araca, voz de alarma (English: As araca, voice of alarm) |
Andante: Peatón (English: Pedestrian) |
Anduma: Vamos (English: Come on) |
Angelito: Cándido (English: Candid) |
Angelito: Herramienta para abrir cerraduras desde afuera (English: Tool to open locks from the outside) |
Antenas: Orejas (English: Ears) |
Antropófago: Invertido (English: Inverted) |
Apampada: Desorientado (English: Disoriented) |
Apañado: Encarcelado (English: Imprisoned) |
Apaparse: Desorientarse (English: Disoriented) |
Apedado: Ebrio (English: Drunk) |
Apedarse: Embriagarse (English: Inebriated) |
Apestiyado: Zurrado (English: Drunk) |
Apiolado: Despabilado (English: Awakened) |
Apiolar: Despabilar (English: Awaken) |
Apiolarse: Despabilarse (English: Wake up) |
Aplicar: Encarecer (English: Encarecer) |
Apoliyar: Dormir, holgar (English: Sleeping, loafing) |
Apoliyo, de: Durmiendo (English: Sleeping) |
Apoliyo: Dormir (English: Sleep) |
Aprontar: Hacer correr los caballos de carrera (English: Running racehorses) |
Apronte: Movimiento preliminar, entrenamiento, preparativos (English: Preliminary movement, training, preparations) |
Apuntador: Batidor, delator (English: Beater, whistleblower) |
Apuntamento: Conquista amorosa (English: Conquest of love) |
Apuntar: Delatar / Conquistar amor (English: To tell on / to conquer love) |
Apunte, llevar el: Atender (English: Attend) |
Apunte: Delación (English: Snitching) |
Araca: Atención! Cuidado (English: Attention! Caution) |
Araña: Voz de alarma, lo mismo que araca (English: Voice of alarm, the same as araca) |
Arbolito: Levanta juego clandestino (English: Raise clandestine game) |
Archivado: Encarcelado (English: Incarcerated) |
Argoya: Crica (English: Crica) |
Armarse: Progresar, enriquecer (English: To progress, to enrich) |
Arrabal: barrio de extramuros donde alguien canta o baila un tango (English: neighborhood outside the walls where someone sings or dances a tango) |
Arranyar: Castigar (English: Punish) |
Arrastre: Prestigio / Predicamento / Influencia (English: Prestige / Predicament / Influence) |
Arrayar: Arreglar (English: Fix) |
Arrebezarse: enojarse, insoentarse (English: to get angry, to get upset) |
Arreglo: Soborno (English: Bribe) |
Arriba, de: Gratuitamente (English: Gratuitously) |
Arribeño, de: Gratuitamente (English: Gratuitously) |
Arrimado: Amancebado (English: Friendship) |
Arroyarse: Asustarse (English: Frightened) |
Arrugado: Bandoneón Asustado (English: Scared Bandoneon) |
Arrugarse: Asustarse (English: Scared) |
Arrugue: Temor (English: Fear) |
Artículo, dar: Atender (English: Attend) |
Asfalto: Experiencia (English: Experience) |
Asnaf: Por mitades (English: In halves) |
Asoleado: Chambón (English: Chambon) |
Aspamento: Ostentación (English: Ostentation) |
Astiya: Parte de robo (English: Part of theft) |
Astiyado: Reparto de robo (English: Share of theft) |
Asunto: Mujer (English: Woman) |
Atenti: palabra que sirve para llamar la atención o advertir de algún peligro (English: A word used to call attention or warn of danger.) |
Atorado: Atolondrado (English: Atolondrado ) |
Atorniyar: Ahorrar mezquinando (English: To save by stinginess) |
Atorra: Vago, holgazán (English: Lazy, idler) |
Atorradero: Vivienda humilde del vago o soltero (English: Humble dwelling of the vagabond or bachelor) |
Atorrancia: Vagancia (English: Vagrancy) |
Atorranta: Ramera (English: Slut) |
Atorrante: Sinvergüenza (English: Scoundrel) |
Atorrantear: Vaguear (English: Loitering) |
Atorrantismo: Vagancia (English: Vagrancy) |
Atorrar: Dormir; vago; mujer entregada al vicio (caños de agua corriente) (English: Sleeping; bum; woman given to vice (running water pipes)) |
Atorro: Vivienda del tipo vago o del soltero (English: Housing of the vagabond or bachelor type) |
Atracar: Acercar, arrimar (English: To draw near, to bring near) |
Atrasado: despistado, distraído, tonto (English: absent-minded, absent-minded, foolish ) |
Ave Negra: Abogado (English: Lawyer) |
Avería, de: Malhechor (English: Miscreant) |
Avivada: Viveza / Engañifa (English: Viveza / Deceitful) |
Avivado: despabilado, desvergonzado (English: shameless, shameless, shameless) |
Avivar: Advertir, despabilar (English: Warn, awaken) |
Avivarse: Despabilarse (English: Wise up) |
Avivato: Despabilado, aprovechador (English: Wise, shameless, shameless) |
Azotarse: Arrojarse, decidirse (English: To throw oneself, to make up one’s mind) |
Azotea: Cabeza ; tener gente en la azotea ; facultades mentales alteradas (English: Head ; to have people on the roof ; altered mental faculties) |
Azotetis: Somatización de origen psíquico (English: Somatization of psychic origin) |