Lunfardo Dictionary C

Patrick

Updated on:

Lunfardo Dictionary C

Welcome to the Lunfardo Dictionary C, your comprehensive guide to the Lunfardo language! On this page, dedicated to the letter “C,” you will find a ton of Lunfardo words, each followed by its meaning in standard Spanish and then translated into English for easy understanding.

Lunfardo Dictionary C – Words in Lunfardo, Spanish and English

Cabalete: Bolsillo de saco (superior externo) (English: Sack pocket (upper external))
Cable, tirar un: Socorrer (English: Relief)
Cabrear: enojar, molestar con bromas de mal gusto (English: Anger, annoy with bad taste jokes)
Cabrearse: Enojarse (English: Anger)
Cabrero: Enojado (English: Angry)
Cabrón / cabronazo: Cornudo (English: Cuckold)
Cábula: Cábala (English: Cabal)
Cabulear: Presentir, agorar (English: To sense, to agorate)
Cachaba: Asía, atrapaba (English: Asiated, caught)
Cachaciento: despacioso, lento para ejecutar cualquier acción (English: Slow, slow to perform any action)
Cachada: Broma, mofa (English: Joke, mockery)
Cachador: Burlón (English: Taunt)
Cachar: burlar, timar (English: to mock, to swindle)
Caché: Cursi (English: Cursive)
Cachería: Cursilería (English: Cursing)
Cachetada / cachetazo: Bofetada (English: Slap)
Cachiporra: pegar (English: slap)
Cachirulo: Cándido (English: Candide)
Cacho: Parte robo / Trozo (English: Part theft / Piece)
Cachucha: Crica (English: Crica)
Cachusiento: Achacoso, deteriorado (English: Achacoso, deteriorated)
Cachuso: Achacoso, deteriorado (English: Achacoso, deteriorated)
Cadenero: Proxeneta (English: Pimp)
Caduta, la: Decadencia (English: Decay)
Cafaña: Rústicos, ordinarios (English: Rustic, ordinary)
Café: Reprimenda (English: Reprimand)
Caferata: Rufián, proxeneta (English: Ruffian, pimp)
Cafetear: Reprender (English: Reprimand)
Cafetera: Vehículo desvencijado (English: Rickety vehicle)
Cafiolo: Cantinflero, vivir de la mujer prostituta (English: Cantinflero, living off prostitute woman)
Cafirulo: Rufián, proxeneta (English: Ruffian, pimp)
Cafisho: Gigoló, vividor (English: Gigolo, hustler)
Cafúa: Cárcel (English: Jail)
Cajetear: Estafar, defraudar (English: Swindler, to defraud)
Cajetiya: Petimetre (English: Petimetre)
Calá: Mirar, observar (English: To watch, to observe)
Calabaza: Cabeza (English: Head)
Calabocear: Apresar (English: Apprehend)
Calado: Conocido (English: Known)
Cálalo: Estudio de lo se ha de robar (English: Study of what is to be stolen)
Calandraca: Achacoso, deteriorado (English: Achacoso, deteriorated)
Calar: Observar; examinar atentamente (English: To observe; to examine attentively)
Calavera: trasnochador, licencioso, desenfrenado (English: late-night, licentious, unrestrained)
Calce: Ocasión (English: Occasion)
Caldosa: Puñetazo que provoca sangre (English: Punch that causes blood)
Calentón: Rijoso (English: Angry)
Calentura: Apetito sexual / Enojo (English: Sexual appetite / Anger)
Caliente: Rijoso, enojado (English: Angry, angry)
Calle: Experiencia (English: Experience)
Calo: Trozo (English: Piece)
Calor: Vergüenza (English: Shame)
Calotear: Robar (English: Stealing)
Camambuses: Zapatos (English: Shoes)
Camasutra: Cama (English: Bed)
Camba: forma vérsica de bacán (English: verb form of bacán)
Cambusería: Poderosos, oligarcas (English: Powerful, oligarchs)
Camelo: engaño, trampa, farsa (English: deceit, trickery, sham)
Caminantes: Zapatos (English: Shoes)
Camisulinero: Especialista en sustraer desde el bolsillo del chaleco (English: Specialist in stealing from vest pocket)
Camorra: pelea, riña (English: fight, quarrel)
Camote: Enamoramiento obsesivo (English: Obsessive infatuation)
Campana: Ayudante del ladrón que vigila (English: Assistant to the thief who watches)
Campaniya: Alcahuete (English: Pimp)
Campante: despreocupado, impávido (English: unconcerned, undaunted)
Cana: prisión (English: prison)
Canal: Cicatriz de arma blanca en el rostro (English: Stab scar on face)
Canasta: Cárcel (English: Prison)
Cañazo: Cópula (English: Copula)
Cancel: Verja o puerta que cierra el zaguán (English: Gate or door that closes the vestibule)
Cancha: patio, corral o recinto más o menos espacioso (English: yard, corral or more or less spacious enclosure)
Cancherada: Aspaviento, alarde (English: Aspect, boast)
Cancherear: Alardear (English: Bragging)
Canchero: Conocedor, perito (English: Knowledgeable, expert)
Candidato: Cándido (English: Cándido)
Canejo: Caray! (interjección) (English: Caray (interjection))
Canela: Cárcel (English: Jail)
Canero: Relativo a la carcel (English: Relating to jail)
Canfinfla: Rufián (English: Ruffian)
Canfinfle: hombre que se deja querer (English: man who lets himself be loved)
Canfli: Aprocope de la canfiflero, proxeneta (English: Aprocope of the canfiflero, pimp)
Canflia: Proxenestismo, rufianismo (English: Pimping, pimping, ruffianism)
Canflinfero: Rufián, proxeneta (English: Ruffian, pimp)
Cangrejo: Sodomita (English: Sodomite)
Canguela: Temor / Indigencia / Prostíbulo (English: Fear / Destitution / Prostitution)
Canillita: chico vendedor de diarios en la vía pública (English: boy selling newspapers on the street)
Caño: Vivienda de soltero (English: Single man’s dwelling)
Canoa: Cárcel (English: Jail)
Canoas: Zapatos (English: Shoes)
Caños, a los: Indigencia (English: Homelessness)
Cañota: Cárcel (English: Jail)
Cantar: Delatar Confesar un delito (English: Snitching Confessing to a crime)
Cantor: Elegante / Alcahuete (English: Elegant / Pimp)
Canusa: Afectivo de cana, carcel (English: Affectionate of cana, jail)
Canuto: Tubo de metal que los presos esconden dinero o droga (English: Metal tube in which prisoners hide money or drugs)
Canyengue: Arrabalero de baja condición social, bailes con muchos cortesCon ritmo estilizado (English: Low social status, dances with many cuts With a stylized rhythm)
Capacha: Cárcel (English: Prison)
Capanga: Jefe o capataz / Arbitrario / Autoritario (English: Boss or foreman / Arbitrary / Authoritarian)
Capelo: Sombrero (English: Hat)
Capelun: Aumentativo de capelo, sombrero (English: Augmentative of capelo, hat)
Capiya: Cabeza (English: Head)
Capo: Jefe (English: Chief)
Caquero: Petimetre (English: Petimetre)
Caracúlico: Enojado, pesimista (English: Angry, pessimistic)
Caraculismo: Enojo, pesimismo (English: Anger, pessimism)
Caradura: Desfachatado (English: Angry, pessimistic Anger, pessimism Anger, pessimism)
Caralisa: Rufián, proxeneta (English: Ruffian, pimp)
Carata: Desfachatado (English: Angry, pessimistic)
Carbura: Funciona (English: Works)
Carburadora: Cabeza (English: Head)
Carburar: pensar, idear (English: to think, to devise)
Carcamán: italiano de mal aspecto (English: bad-looking Italian)
Careta: Persona atrevida, desfachatada (English: Daring person, cheeky person)
Cargada: Mofa / Chance (English: Mockery / Chance)
Cargador: Promiscuo (English: Promiscuous)
Cargar: Mofarse (English: Taunt)
Cargosear: Fastidiar (English: Tease)
Caripela: Cara (English: Face)
Carnavales: Años / Edad (English: Years / Age)
Carón: Cara grande (English: Big face)
Carozos: Ojos (English: Eyes)
Carpa: Astucia (English: Cleverness)
Carpeta: Categoría (English: Category)
Carpetear: Observar disimuladamente (English: Observing slyly)
Carpetero: Ducho, habilidoso (English: Skilled, skillful)
Carpusa: Experiencia (English: Experience)
Carreteles: Años / Edad (English: Years / Age)
Carrindanga: Armatoste / Vehículo desvencijado (English: Armatte / Rickety vehicle)
Cartabón: Prontuario (English: Prontuario)
Cartero: Delincuente que coloca y revisa el “correo” (English: Delinquent who places and checks “mail”.)
Cartón: Chabón (English: Chabón)
Carucha: Cara (English: Face)
Casa del Pueblo: Cementerio (English: Cemetery)
Casatero: Cumnilinguo (English: Cumnilinguo)
Cascada: Zurra, paliza (English: Zurra, beating)
Cascar: Castigar, pegar (English: Punish, hit)
Cáscara: Aspaviento (English: Aspiration)
Cascarazo: Bofetada (English: Slap)
Cascarria: Trompo viejo, ya inservible (English: Old, no longer useless)
Cascarriento: Raído, sucio (English: Ragged, dirty)
Cascarse: Drogarse, doparse (English: Drugging, doping)
Cascarudo: Valiente, decidido (English: Courageous, determined)
Cascote: Achacoso, deteriorado (English: Worn out, deteriorated)
Casimba: cartera, billetera (English: Purse, wallet)
Casiorarse: Casarse (English: Marry)
Caso: Tonto (English: Foolish)
Casoriado: Casado (English: Married )
Caspera: Cabeza (English: Head)
Castaña / castañazo: Puñetazo (English: Punch)
Catanga: Persona de color (English: Colored person)
Cataplasma: Latoso, fastidioso (English: Annoying, annoying)
Catar: Atrapar, agarrar (English: Catching, grabbing)
Catinga: Tufo (English: Stink)
Catramina: Armatoste, vehículo desvencijado (English: Armature, rickety vehicle)
Catrera: Cama (English: Bed)
Catriela: Mujer (English: Woman)
Caturo: Agarro, tomo, capturo, comprendo (English: Agarro, tomo, capturo, comprendo)
Cautivo: Peso de moneda nacional (English: Weight of national currency )
Cayetano: Callado (English: Quiet)
Cazote: Puñetazo, golpe (English: Punch, blow)
Centro, tiene: Experiencia (English: Experience)
Cepiyada: Reprimenda (English: Reprimand)
Cerebrar: Función mental (English: Mental function)
Chabón: Tonto (English: Dumb)
Chabona: Mujer (English: Woman)
Chabonada: Torpeza (English: Clumsiness)
Chabonaje: Tontos (Grupo) (English: Fools (Group))
Chabonazo: Chabón (English: Chabon)
Chacabuco: Enfermoso (English: Sick)
Chacado: Enfermo (English: Sick)
Chacador: Malhechor (English: Miscreant)
Chacamento: Robo (English: Theft )
Chacar: Robar (English: Stealing)
Chafalote: Ordinario (English: Ordinary)
Chafe / chaferola / chafo: Agente policial (English: Police officer)
Chaira: Herramienta para afilar (English: Sharpening tool)
Chala: dinero (English: money)
Chalado: Enamorado, apasionado (English: In love, passionate)
Chaludo: Adinerado (English: Wealthy)
Chamuchina: Chusma / Fruslería (English: Rabble / Fruslería)
Chamullar: Conversar, murmurar (English: To talk, to murmur)
Chamuscado: Enojado (English: Angry)
Chamuya: Habla (English: Speak)
Chamuyeta: Charlatán, persona que habla de más (English: Chatterbox, person who talks too much)
Chance: Ocasión (English: Occasion)
Chanceleta: Afeminado / Mujer (English: Effeminate / Female)
Chanceletas, en: Abandonado (English: Abandoned)
Chanchada: Vileza, deslealtad (English: Vile, disloyal)
Chancho: Informal, tramposo, raído, sucio / inspector de transporte (English: Informal, cheat, shabby, dirty / transport inspector)
Changa: Trabajo breve (English: Brief work)
Changar: Trabajar brevemente, trabajo pasajero (English: Short work, passing work)
Changüí: ventaja, engañoso (English: advantageous, deceitful)
Chanta: Informal, tramposo (English: Informal, cheating)
Chantapufi: Informal, tramposo Persona que contrae deudas sin intención de saldarlas (English: Informal, cheating Person who incurs debts with no intention of paying them off)
Chantar: Endilgar, enjaretar (English: Endilgar, enjaretar)
Chantún: Informal, tramposo (English: Informal, cheating)
Chantunazo: Informal, tramposo (English: Informal, cheating)
Chapaliar: Pisar, caminar (English: To step on, to walk)
Chapar: Agarrar, tomar, asir (English: To grab, take, grasp)
Chapas: Cabellos (English: Hair)
Chapeta: Chabón (English: Chabón)
Chapetonada: Torpeza, tontería (English: Clumsiness, foolishness)
Chaquetero: Pancista (English: Pancist)
Charamusca: Fruslería (English: Fruslería)
Charleta: Charlatán, tipo que habla sin fundamento (English: Charlatan, guy who talks without foundation)
Chata: Carruaje de caballos (English: Horse-drawn carriage)
Chaucha: Ocasión / pene / tonto / centavo (English: Occasion / penis / fool / cent)
Chauchón: Tonto (English: Fool)
Checonato: Cheque (English: Check)
Chefun: Aumentativo de funche, que es inversion silábica de Funge o Funyi, sombrero (English: Augmentative of funche, which is syllabic inversion of Funge or Funyi, hat)
Chicato: Miope, cegatón (English: Myopic, blinkered)
Chiche: Revólver (English: Revolver)
Chichipió: Tonto (English: Foolish)
Chichonear: Bromear, mofarse de alguien (English: To joke, to make fun of someone)
Chichoneo: Broma, mofa (English: Joke, mockery)
Chiflado: Loco (English: Crazy)
Chimenea: Cabeza (English: Head)
Chimentero: Chismoso, murmurador (English: Gossiping, gossiping)
Chimento: Chismerío (English: Gossip)
China: Mujer (English: Woman)
Chinchera: Cama (English: Bed)
Chinchudo: Enojado (English: Angry)
Chingada: Yerro (English: Yerro)
Chingar: Errar, fracasar (English: To err, to fail)
Chingolo: Cándido (English: Candid)
Chipola: Excelente (English: Excellent)
Chiqué: Aspaviento (English: Aspect)
Chiquetero: Exagerado, “largo” (English: Exaggerated, “long”)
Chiquilín: Chiquillo / Bolsillo chico del pantalón (adelante) (English: Chiquillo / Small trouser pocket (front))
Chiquilinada: Chiquillada (English: Chiquillada)
Chirlo: Bofetada (English: Slap)
Chirola: Monedita (English: Coin)
Chirrinada: Rebelión militar (English: Military rebellion)
Chirusa: Muchacha (despectivo) (English: Muchacha (derogatory))
Chispeado: Achispado (English: Achispado)
Chispear: Observar / Mirar (English: Observe / Look)
Chitrulo: Tonto, “menso” (English: Tonto, “menso” (foolish))
Chivado: Enojado (English: Angry)
Chivarse: enojarse (English: get angry)
Chivatazo: Enojo / Delación (English: Anger / Delation)
Chivateli: Barbado (English: Bearded)
Chivato: Alcahuete / Barbado (English: Alcahuete / Barbado)
Chivo, olor a: Tufo (English: Tufo)
Chivo: Barbado / Enojado (English: Bearded / Angry)
Choclo: Desorden, lío (English: Disorder, mess)
Chocolatero: Chabón (English: Chabón)
Chorear / Chorrear: Robar (English: Stealing)
Choreo: Robo (English: Theft)
Chorizo: Ladrón (English: Thief)
Chorlito: Cándido (English: Candido)
Chorro: Ladrón (English: Thief)
Choto /a: Achacoso /a (English: Achacoso / a )
Chubasco: Reprimido (English: Repressed)
Chuca: Ebriedad (English: Drunk)
Chuchi: Muchacha (English: Girl)
Chucho: Temor / Cabello (English: Fear / Hair)
Chumbazo: Balazo (English: Bullet)
Chumbo: Balazo / Revólver (English: Bullet / Revolver)
Chupadín: Borracho (English: Drunk)
Chupado: Borracho (English: Drunk)
Chupamedias: Obsecuente (English: Obsessive)
Chupandina: Borrachera (English: Drunk)
Chupar: Beber (English: Drinking)
Chupe /i: Bebida alcohólica (English: Alcoholic beverage)
Chupería: Bar, despacho de bebidas alcohólicas (English: Bar, alcoholic beverage dispensing)
Chupete: Ebrio (English: Drunk)
Chupín: Ebrio (English: Drunk)
Churrasca: Beldad (English: Beldad)
Churros: Beldad (English: Beldad)
Chusmaje: Cáfila (English: Cáfila)
Chusmear: Chismear (English: Gossip)
Chusmón: Murmurador (English: Murmurer)
Chuza: Látigo sin lonja (English: Whip without slice)
Ciego: Carente de dinero es término de juego del truco (English: Lack of money is a term of trick play)
Cien, número: Retrete (English: Toilet)
Cimarrón: nombre con que se designa al mate amargo (English: name given to bitter gourd)
Cinchar: dar fuerza, vigor Trabajo duro (English: to give strength, vigor Hard work)
Cinchar: Trabajar, esforzar (English: To work, to strive)
Circulado: Baquiano, experto (English: Baquiano, expert)
Cirquero: Paciente de comportamiento muy teatral (English: Patient with very theatrical behavior)
Ciruja: persona que comercia con residuos (English: person who trades in waste)
Cirujano: Junta huesos, desperdicios (English: Gather bones, waste )
Claraboyas: Ojos (English: Eyes)
Clavado: Exacto (English: Exactly)
Clavar: perjudicar (English: harm)
Clavarse: Perjudicarse (English: Harm)
Cliente: Candidato (English: Candidate)
Clines: Cabellos largos y desprolijos (English: Long, unkempt hair)
Clinudo: Pelilargo, desprolijo (English: Long hair, untidy)
Cobrar: Recibir castigo (English: Receive punishment)
Coca: Cocaína (English: Cocaine)
Cocacolonización: Coloniaje (English: Colonialism)
Cocear: Presentir (English: Presentir)
Coceo: Cábala (English: Cabal)
Cocina: Estómago (English: Stomach)
Cocinado: Muerto, asesinado (English: Dead, murdered)
Cocinar: Matar (English: Kill)
Cocinero: Cinco pesos (English: Five pesos)
Coco: Cabeza (English: Head)
Cocó: Cocaína (English: Cocaine)
Cocota: Ramera (English: Harlot)
Codeguín: Tonto (English: Fool)
Cogote: Gratuitamente (English: Gratuitously)
Cogotudo: Adinerado, oligarca (English: Wealthy, oligarch)
Coima: Soborno (English: Bribery)
Coimear: Sobornear (English: Bribe)
Cojudo: Valisnte, decidido (English: Valiant, resolute)
Cola: trasero (English: ass)
Colado: Garrón (English: Garron)
Colarse: Gorronear (English: Scrounge)
Colchonear: Dormir, holguear (English: Sleeping, loafing)
Colgado: Despedido, cesanteado (English: Fired, laid off)
Colibriyo: loco, insensato, perturbado mental (English: insane, insensate, mentally disturbed)
Cometa: Soborno (English: Bribery)
Cometar: Boca (English: Mouth)
Comilón / comipini: Sodomita (English: Sodomite)
Comisión: Soborno (English: Bribery)
Compadrada: Bravuconada, acción propia de un compadre o compadrito (English: Bravado, action of a compadre or compadrito)
Compadraje: Grupo de compadres (English: Group of)
Compadre (adj.): Bonito, coqueto (English: Pretty, flirtatious)
Compadrear: Baladronear, alardear (English: Baladronear, boastful)
Compadrito: Valentón, fanfarrón (English: Brave, boastful)
Compadrón: Fatuo, presumido (English: Fatuous, boastful)
Computadora: Cabeza (English: Head)
Comunacho /comunardo: Comunista (English: Communist)
Concurdaneo: Colega del ebrio (English: Drunkard’s mate)
Condón: Preservativo (English: Condom)
Coneja, correr la: Indigencia (English: Destitute)
Conejo: Asistente social de la cárcel (English: Prison social worker)
Confite: Balazo (English: Bullet)
Conga: Fiesta (English: Party)
Conserva: Conservador (English: Conservative)
Consulín /consultorro: Consultorio (English: Office)
Consumisión: Consumo (English: Consumption)
Contreras: Opositor (English: Opponent)
Conventillo: Casa de inquilinos Casa de vecindad de aspecto pobre y de muchas habitaciones (English: Tenant’s house Poor-looking tenement house with many rooms)
Conversa, la: Conversación (English: Conversation)
Convoy: Casa de inquilinato (English: Tenement house)
Copar: Afrontar (English: Confronting)
Copetudo: Adinerado (English: Wealthy)
Copo: Hacerse cargo del riesgo y la responsabilidad consiguiente (English: Taking on the risk and consequent responsibility)
Coquitos: Testículos (English: Testicles)
Corajeando: Audazmente, valientemente (English: Boldly, courageously)
Corajudo: Valiente (English: Brave)
Corcho: Pancista (English: Pancist)
Cornelio: Cornudo (English: Cuckold)
Corneta: Alcahuete (English: Pimp)
Corno, un: Nada, no importar / Ignorar adrede (English: Nothing, don’t care / Ignore on purpose)
Coroniya: Cabeza (English: Head)
Corpíño: Sostén (English: Holder)
Corrido: Baquiano (English: Baquiano)
Corso: Locura (English: Madness)
Cortada: Calle (English: Street)
Cortado: Indigente (English: Destitute)
Cortarse: Retirarse, apartarse (English: Withdraw, move away)
Corte, darse: Aspaviento (English: Appearance)
Cortina /corto: De baja estatura (English: Short in stature)
Coso: Tipo, individuo (English: Type, individual)
Costiya: Mujer (English: Woman)
Coté / cotele / cotén: Costado, lado (English: Side, side)
Cotín, el: Cama (English: Bed)
Cotizarse: Pago o prorrateo (English: Payment or apportionment)
Cotorrear: Chismear (English: Gossip)
Cotorro: Cuarto pobre (English: Poor room)
Cráneo: Cabeza / Inteligencia (English: Head / Intelligence)
Crema: Refinados, poderosos (English: Refined, powerful)
Crepar: Morir (English: Dying)
Crepó: Murió (English: Died)
Croqueta: Cabeza (English: Head)
Crosta: Chambón / Vago (English: Chambón / Vago)
Croto: Vago (English: Vago)
Crudo: Chambón, torpe (English: Chambón, clumsy)
Cuadrado: Ignorante (English: Ignorant)
Cuartelada / cuartelazo: Rebelión militar (English: Military rebellion)
Cucha / cucheta: Cama (English: Bed)
Cucusa: Cabeza (English: Head)
Cuerear: Chismear (English: Gossip)
Cuerito: Dinero (English: Money)
Cuero: Billetera, cartera (English: Wallet, purse)
Cuete, al: Inútilmente (English: Uselessly)
Cuete: Balazo (English: Bullet)
Cufa: Cárcel (English: Jail)
Culastro: Sodomita (English: Sodomite)
Culata: Bolsillo trasero del pantalón (English: Back pocket of pants)
Culo: Suerte / Infortunio (English: Luck / Misfortune)
Cuña: Influencia / Pene (English: Influence / Penis)
Cuore: Corazón (English: Heart)
Cúpula: Cabeza (English: Head)
Curado: Ebrio (English: Drunk)
Curda (Español): Borrachera (English: Drunk)
Curdela: Borracho / Borrachera (English: Drunk / Drunkenness)
Curdelín / curdelún: Borracho (English: Drunk)
Currar: Estafar (English: Scam)
Curro: Estafa, fraude (English: Swindle, fraud)
Cusifai: Tipo innominado (English: Unnamed type)